Boarischs Wiki
Advertisement

Sidboarischε Språch isch nét die Språch va Sidbayεrn[]

Griaßdi

Tirolεr und Tirolεrin
Kärntnεr und Kärntnεrin

griaß énk

ållε in dεr westlichn Staiεrmårk, in Lungau, in Werdnfelsεr Lånd
in die boarischn Språchinsln in Tischlbong und Zahre
Huttεrεr in Nordamerika
alle, dé és sidboarisch réds.



Af der Site kénnts és aa mitschreibm.



Wås isch nåcher sidboarischε Språch?[]

Sie isch só vielfältig, dass man sie nét leicht oandaitig definiεrn kånn. Die meistn Spréchεr håm a påår Wértεr gemeinsåm wia zu Beispiel lei / la (daitsch: nur) und gleim (daitsch: nahe). Vielε håbm ’s konsonantischε „-r“: die Mittlboarn sågn Wåssa (vokalisiεrts „r“), die Sidboarn óft Wåssεr, und gean stått gern. ’s „l“ bleip aa konsonantisch: kålt stått koid. Die Éndung „-n“ entspricht in hoachdaitschn „-en“: lafn / laffn entspricht in mittlboarischn laffa (laufen). In weschtlichn Toal van sidboarischn Språchraum wert ’s „st“ in jedn Fåll „scht“: koschtn stått kostn. In die sidboarischn Dialektε tendiεrt man dεrzua, die „d“ und „t“ zu vεrhértn: proat (breit) war in Mittlboarischn broad.



Wia sóll i schreibm?[]

Schaug unter

Advertisement